STEAMって何? | Science Technology Engineering Art Mathematics の頭文字をつなげた用語です。 実社会での問題発見・解決にいかしていくための教科横断的な教育、学習のシンボルとして使われています。 STEAM分野の世界標準言語は英語です。 |
---|---|
必要な英語を学ぼう | 理工系出身者に必要なのは「TOEICなどの資格試験だけでは測ることのできない英語力」 = STEAM分野の英語 = STEAM英語 世界マーケットでの活躍にSTEAM英語が足枷にならないよう、 弊社は、上を目指す方々の英語実務と科学技術関連の英語力アップに関わります。 |
小中高生から触れよう |
STEAM英語は「社会人になる前の段階で学んでほしい英語」 ●別サイトSTEAM ENGLISH LAB. にて海外教材を細かく読んだり、実験をしたり、図や動画を使ったりしながらレッスンを提供しています。 STEAM分野の英語は実はシンプルな構造できていて、意味に曖昧さがありません。 即物的で事実に基づく英語ですので、事象をそのまま「何がどうした」と綴っていきます。 この英語を知ることで、英語力獲得への抵抗が低くなる可能性があります。 高校生以下の若い世代の皆さんにSTEAM英語に触れてもらうよう 2021年よりSTEAM ENGLISH LAB.(SEL)を立ち上げ、 弊社・株式会社STEAM ENGLISHは法人として、このSELをバックアップしています。 SSH指定校をはじめ、探求の時間、理系英語の時間、特別授業の時間に導入してくださる学校様増加中 現在は ◎私たちが学校様に直接伺って授業をするケース ◎事前打ち合わせをした上で教材をお渡しし、学校の先生方に授業をしていただくケース ◎英語発表の原稿を添削し、フィードバックを行うことで先生方にも知識を増やしていただくケース ◎先生方が作成された授業プランを校閲して授業をサポートするケース(ご希望により講師派遣) を実施しています。 STEAM ENGLISH LAB.ブログをご参照ください。 お問い合わせはこちらまで 日本語の理科教室も開催しました。AMEBAブログをご参照ください。 |
知財英語は1つの実践形 | 企業、特許事務所、弁理士の皆様のお手伝いをしています。 必要に応じて英語ネイティブたちとチームで動いています。 知財の中でも特許の海外出願用翻訳は、特にUS実務向けを専門としています。 明細書の意図をくみ取り、OAを受けることを極力避けるよう、高品質の翻訳をお届けします。 尚、翻訳を受注しつつの矛盾になりますが、 第三者による翻訳業務をなくし、 技術者、弁理士の方々ご自身による英語発信が当然になる流れを目指して活動しています。 英語力を駆使することで時間削減とコスト削減、ストレス削減をしながら、 お持ちの技術を正しい価値で世界のマーケットに載せていただきたいのです。 |
1. 海外への特許・意匠・商標出願のハブ業務
弁理士さんが代理をする日本企業発の知財案件を北欧、北米、欧州、東南アジア、豪州、ロシアの現地代理人に繋いでいます。
2. 米国事務所のパラリーガル事務業務
米国にある特許事務所が行うパラリーガル業務を日本にて行っています。
3. 翻訳業務
特許明細書、論文などの翻訳を請け負っています。
独自の教材を販売中
学校様のカリキュラムに合わせた内容およびボリュームにて製作販売しています。
中学校、高等学校(技術専門・通信高校・理数科を持つ高校を含む)の学校の先生方にご利用いただけます。
理科実験についてレポートを書くことを基本に教材を組み立てています。
英語力に応じて深堀していただけます。
販売価格例:30ページ綴り 2500円/冊 (内容・STEAM英語の基本・実験レポート6ユニット・読み物2ユニット)
お問い合わせはこちらまで
「STEAM英語」にAuthenticな英語を紹介しています。
参考にしていただければ幸いです。
もっと詳しい解説とトレーニングが必要な方には「道場」開催中@3か月間ご希望の頻度/時間数で1アカウント15万円
「STEAM英語の基本→知財英語の和訳/英訳→クレーム/エレメント表現→直接英語を書く」一連の中で
スキルアップの必要な部分をとことん一緒に頑張る道場です。
お問い合わせはこちらまで
英語はツールですが、苦手な方も多いですよね。
そこで…「英語が嫌いな皆さん、集まれ~♪♬ 」閉じているシャッターを一緒に少しずつ開いてみませんか?
単語は覚えなくていい、発音も気にしなくていい、気軽に構えましょう。
高校受験を控えた中学生の皆さんから十分に大人な方まで、皆さんをお待ちしています。
まずはお話しませんか?理科系の英語があなたを救うかもしれません。気楽にご相談ください。こちらまで
お問い合わせ-ご相談-お申込みはお気軽に
株式会社 STEAM ENGLISH 代表 中村尚子